New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı
"ضحايا الانتهاكات"
örneklerde
-
Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.
وأهم ضحايا الانتهاكات المستمرة هم المدنيون.
-
i) Ofrece a las víctimas de violaciones de los derechos humanos la posibilidad de recurrir contra ellas.
(ط) يتيح المشروع إمكانية لإنصاف ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان.
-
Un elemento esencial al impartir justicia a las víctimas de abusos de los derechos humanos es la concesión de reparaciones.
وتقديم التعويض من العناصر الأساسية لإنصاف ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان.
-
Puede además proporcionar un auditorio a las presuntas víctimas de violaciones de los derechos humanos.
ويمكنه أيضا مقابلة ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان المزعومين والاستماع إليهم.
-
V. VÍCTIMAS DE VIOLACIONES MANIFIESTAS DE LAS NORMAS INTERNACIONALES DE DERECHOS HUMANOS Y DE VIOLACIONES GRAVES DEL DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO
خامساً - ضحايا الانتهاكات الجسيمة لقانون حقوق الإنسان الدولي والانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي
-
Reparación a las víctimas de violaciones del derecho internacional humanitario y del derecho en materia de derechos humanos 47 21
باء - جبر ضحايا انتهاكات القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان 47 19
-
Reparación a las víctimas de violaciones del derecho internacional humanitario y del derecho en materia de derechos humanos
باء - جبر ضحايا انتهاكات القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان
-
Víctimas de violaciones manifiestas de las normas internacionales de derechos humanos y de violaciones graves del derecho internacional humanitario
خامسا - ضحايا الانتهاكات الجسيمة للقانون الدولي لحقوق الإنسان والانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي
-
Los autores dicen ser víctimas de una violación por Finlandia del artículo 27 del Pacto.
ويزعم أصحاب البلاغ أنهم ضحايا انتهاك فنلندا المادة 27 من العهد.
-
Los autores afirman ser víctimas de una violación por Portugal del artículo 26 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
ويدعي أصحاب البلاغ أنهم ضحايا انتهاك البرتغال المادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.